Sivu 86

T ämän päivän Düsseldorf tarjoaa kävijälle elämyksiä niin shoppailun, taiteen ja kulttuurin kuin tunnelmallisten herkutteluhetkien muodossa. Toinen maailmansota tuhosi kaupungin keskustan taloista 85 prosenttia, mutta erityisesti sen sydän, vanha kaupunki, Altstadt, on restauroitu vanhaa kunnioittaen. Siellä on onnistuneesti säilytetty ikiaikaisten, kapeiden ja mutkittelevien katujen rytmi ja keskiaikaisten porvaristalojen viehätys. Kaupungin päättäjiä voi myös onnitella siitä, että Reinin rantaa hipova moottoritie on pantu tunneliin ja päälle on rakennettu tunnelmallinen rantabulevardi kävelyja pyöräteineen kesän auringonpaahteelta suojaavien kastanjapuiden alle. PÄÄRAUTATIEASEMALLA SHOPPAILLAAN MYÖS ILTAISIN Matka lentokentältä kaupungin keskustaan on kohtuullisen lyhyt ja sujuu taksin ohella mainiosti myös paikallisjunalla. Tosin, jos osut päärautatieasemalle samaan aikaan työmatkalaisten kanssa, joudut äkkiä virran vietäväksi. Ihmismassat valuvat hyökyaallon tavoin laitureilta alas asemahalliin, missä virta jakautuu sieltä pienemmiksi puroiksi ulos raitiovaunupysäkeille ja alas metroon. Tuntuu kuin kaikki reilut puoli miljoonaa kaupunkilaista olisivat liikkeellä yhtäaikaa! Päärautatieasema on samalla keskeinen ostoskeskus kauppoineen ja ravintoloineen, joka palvelee myös iltaisin. Kaupat nimittäin suljetaan normaalisti klo 18 aikoihin. Poikkeuksiakin kyllä löytyy. OSTOSKATUJEN KUNINGAS ON "KÖ" Jos ostamista rajoittaakin kauppojen aukiolo, valinnanvaraa on sitäkin runsaammin, joten vähänkin laajemmaksi suunniteltu ostoskierros on viisainta aloittaa hyvissä ajoin jo aamupäivällä. Sitä paitsi se antaa mahdollisuuden pieniin rentoutumisja hemmottelutaukoihin 86 BLUE WINGS LOKAKUU 2008 Marja-Liisa Kinturi katukahviloissa ja modernien ostoskeskusten tyylikkäissä pikkuravintoloissa. Ostoskatujen ehdoton ykkönen on maailmankuulu "Kö", Königsallee, jonka varrelle ovat ryhmittyneet maailman tunnetuimmat merkkiliikkeet Ferragamosta Chaneliin ja Armanista Jil Sanderiin, Gucciin, Kenzoon ja lukemattomiin muihin. Katu noudattelee vanhan kaupunginmuurin linjausta, ja sen keskellä virtaa Düssel rauhoittavana vehreiden kastanjapuiden alla. Königsallee oli ennen kuvaavasti nimeltään Kastanienallee, kastanjabulevardi. 1800-luvun puolivälissä koko Eurooppa kuohui, ja kuohunta tarttui kaupunkilaisiin, jotka pitivät preussilaishallintoa monelta osin epäoikeudenmukaisena. Kun Preussin kuningas Fredrik Wilhelm IV vuonna 1848 tuli kaupunkiin, hänet otti kastanjapuiden alla vastaan vihastunut väkijoukko, joka viskoi häntä kohti hevosenkakkaroita. Yhden kerrotaan jopa osuneen! Kuningas otti ja lähti, ja koko kaupunki joutui hallitsijan epäsuosioon anarkistisena räyhääjien tyyssijana. Päästäkseen jälleen hallitsijan suosioon kaupunginisät nimesivät kadun vuonna 1851 Königsalleeksi, joka lyheni pian kaupunkilaisten suussa kodikkaasti Kö'ksi. Jos huippumuodin hintataso tuntuu liian suurelliselta tai tyyli itselle liian pönäkältä, istahtamalla johonkin kahvilaan nauttimaan kupin espressoa voi ainakin seurata huippumuodin ohimarssia jalkakäytävän "catwalkilla". MUOTIJA MUITA LÖYTÖJÄ Nuorekkaampaa ja trendikkäämpää muotitarjontaa löytyy läheiseltä Schadowstrasselta ja vanhankaupungin kapealta kävelykadulta Flingerstrasselta, jonka pikkuputiikeista voi tehdä erikoisempiakin löytöjä. Ennen ostospäätöstä kannattaa kuitenkin tarkistaa, mitkä luottokortit ovat eurojen ohella "käypää valuuttaa", sillä ainakin allekirjoittaneen "löytö" jäi kauppaan, kun isohko myymälä ei kelpuuttanut Kaupunki pursuaa ostoselämyksiä huippumuodikkaista merkkituotteista trendikkäisiin pikkuputiikkeihin. Aina parempi, jos kohdalle osuu houkutteleva alennusmyynti! Reinin rantalaituri täyttyy isojen tapahtumien aikaan houkuttelevista ravintoloista, joissa kelpaa nauttia kuohuvaa paikallista olutta tai Saksan kuuluja viinejä. Düsseldorf's shopping offerings range from expensive brandname clothing to trendy little boutiques. If you're lucky, your shopping excursion might coincide with the inticing sales season. Along the Rhine River there are many cafés and restaurants, where you sample local beers and well-known German wines.

Section 1

Section 2

Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

Why do I see this page ?

Your Flash Player is older than version 7 or Javascript is not enabled. What you see is the raw text of the publication.

To read this Digipaper-publication install/update your Flash Player from this link or enable Javascript.

For proper operation Digipaper-publication needs Flash Player version 7 or newer.

Install the latest version of Flash Player from this link.
© Copyright 2004-2006 Mederra Oy